19 Sept 2010

TATO, DADDY, PAPA

W Dniu Ojca
Składałam mu życzenia...ostatnie życzenia
- Ale powiedz mi kochanie, jakim byłem ojcem?
- Dobrym...
odpowiedziałam bez wachania,
wstrzymując niespokojny oddech,
zaskoczona czasem przeszłym

Bardzo chciał, żeby mi się wiodło
Ale był bezradny.
Płakał.
Patrzyłam na jego bezbronne, nieruchome stopy
Wiedziałam, że dla niego nie mogę zrobić nic.
Już nic.
----------------------------------------------

On Father's Day
I consisted he wishes.....last wishes
- But tell me, darling,what a father I was?
- Good...
I replied without hesitate,
pausing anxious breath,
surprised by the past
He very wanted that gone me out well
But was powerless.
Wept.
I looked at his helpless, still feet.
I knew that for him, I can not do nothing.
Already nothing at all.

----------------------------------------
Am Tag des Vaters
Ich beglückwünsche ihm .... die letzte Glückwünsche
- Aber sagt mir, Lieb, was von Vater ich war?
- Gut ...
Ich antwortete außen zögern,
anhaltend unruhiger Atem,
überrascht von der Vergangenheit
Er wird sehr gewollt, dass ich gut ergangen
Aber er war hilflos.
Hat Geweint.
Ich sah seine ratlosen, unbewegliche Füße an.
Ich wusste, dass für ihn ich nichts tun kann.
Schon nichts überhaupt.

No comments: